第186章 更乱(2 / 2)
你的《低俗小说》塞进“道德堕落腐蚀青少年”
的社论,再让福克斯新闻把你和毒品、暴力绑在一起。
但如果你和我们站一起”
查克走到桌旁手指敲击桌面。
“e0n,查克,象党起码不会搞出这种混乱的政府停摆!
这给我旗下公司带来巨大损失”
林恩依旧不为所动。
查克变得语调激昂:“听着,lk,米国现在就像一场摇滚演唱会——象党想把所有灯光调暗,只照着华尔街那帮穿西装的观众席,而我们要把聚光灯打到每个角落,哪怕舞台被掀翻!
是的,我们会更‘乱’,因为混乱才是进步的鼓点。”
他身体再次前倾压低声音,仿佛分享秘密:“象党要的是1930年代的米国:白人、教堂、流水线工人排着队领工资。
但看看你的舞台下——拉丁裔、黑人、同性恋、单亲妈妈这些人正在把旧米国撕成碎片。
驴党不会阻止这场混乱,我们会给他们汽油和火柴!”
他冷笑道:“你猜默多克们怕什么?他怕《邮报》的头版出现“同性婚姻合法化”
和“大麻去罪化”
的标题,怕纽约地铁里贴满西班牙语广告,怕非法移民大量涌入米国,怕你的歌迷活动变成政治集会而这些,我们都会做到。”
↑返回顶部↑