分卷阅读53(2 / 2)
的能劝动布朗先生让我单独管理账户——那你,辛克莱先生,将成为我最伟大的合伙人。你可以把伊维尔这样的人介绍给我,我为他们管理资产,帮他们投资,他们赚钱,你扩大你在他们之中的影响力。”
“他们在你这里花钱,又在你这里赚钱,你就像一座桥梁一样,引领他们进入本将他们拒之门外的华尔街。除此之外——”她停了几秒,目光落在西奥多的侧脸上,犹豫着是否说出接下来的那一部分。
那是她最初的筹码。
“说下去。”西奥多说。
“你有没有想过将辛克莱的家族基金,通过投资组合的方式,注入到你所管理的产业里?赛马,奢侈品零售、马术俱乐部、赛事经营、上下游供应链——只要在你控制范围内的,我都可以设计组合投资......债权、股权、SPV通道、可转债......我们的财报并不会百分百向客户披露真实底层资产。只要在ESF内部结构完成归集,那笔钱的去向,你的父亲不会知道。”
“或许现在我没有那么多钱,我不能将一两个亿全部投向你,但未来呢?如果有十个伊维尔或纳赛尔将资金交给我,我只要稍稍用那么一点杠杆,我可以调动数十亿的资本,作为我的同伴,你当然可以享受这一点,就像美国那些巨型跨国企业在恶意并购的同时享受华尔街带给他们的资金弹药一样......”
“好了。”西奥多忽然打断她,语气陡然一紧,“好了。”他重复道,手指绷紧,眼中浮现出一种被人窥破又无法反驳的震动——那种长久被压抑的想法,被他人清晰说出,甚至还配好了一条执行路径。
他沉默地看了海莉一会儿。
“我明白了。”他说。
海莉的意思他听懂了。她承诺,如果他将辛克莱家族基金的一部分资金交由她管理,她将以对冲基金的身份,悄然将这笔钱反哺回他所掌控的产业:包括赛马业、奢侈品零售、马术俱
↑返回顶部↑