正文 第八节 非礼勿戏呀(2 / 3)

加入书签

    啊作为徒儿这样评价师父实在是不好呢呵呵。

    ※※※※※

    第二年的初夏周裴又来了。

    他长高了些装扮跟前次并没有多大差别依然是与我谈笑风生提及姬山翁时恭恭敬敬。不同的是没有带乳母来估计她年纪也不轻了不便出行吧。

    “从州府到姬山大概要赶四天的路嬷嬷一般不会跟来只托我带一些新缝制的衣物给老人。”

    周裴说着让马夫留在篱笆外径自入屋内坐下。

    他这回来又扑了个空。

    “世子一路辛苦不知是否带了各州郡的消息预备讲给家师听呢?”我立在一旁微笑道。

    周裴抬起头看我颔:“确实是这样。你人没长多高接人待物倒是成熟不少呢!”

    当然了之前那种小孩模样是为了符合这个身体的生理年龄而现在我完全可以不用做作只要让他以为是姬山翁教导有方就行了。

    “世子谬赞秦斯胡乱猜测而已。”我谦道。

    周裴摇晃着指头朗声道:“非也非也!常言道士隔三日当刮目相看我与你小聚长别也不止三个月了罢!瞧你连称呼都生疏了!”

    我抱歉地躬身。

    ——其实我们的关系原本也只是随口聊聊而已谈什么生疏熟络呢?

    “坐下坐下!”他拍拍身边的草席见我没反应索性直接捉着我的手把我给拉下来“我总不能一直仰着头跟你说话吧?”

    唔说得也是。

    不过他想说什么呢?

    答案是——他把想跟姬山翁讨教的问题全摆我面前了!

    什么去年的旱情今年的春洪什么州境的流寇乱匪什么下级衙门的黑帐什么朝廷的派系斗争……

    我听得目瞪口呆、

    “这些有空你也跟姬山前辈提一下下个月我再来见他的时候就算没遇上他本人应该也或多或少能得到一些建议吧?”周裴笑笑。

    他真是好儿子还没继承爵位呢就已经为封地这样尽心尽力了。

    “我会转达的世子。”

    我恭敬地答道。

    他用取笑的口吻道:“别世子、世子地叫了我的字是长卿你不妨就这样称呼我吧。”

    字?

    哦对了十五岁左右的男子是要由父母取字的。字一般跟名有点关系比如他的裴字就是长衣服的意思所以字长卿又谐音长青暗含希望他平平安安的意义。

    “长卿兄吗……不妥啊还是称世子的好。”我可不知道你为什么要跟我套近乎呢。

    他面露不悦之色。

    “既然阁下坚持小可只好以‘姬山前辈的高徒’作为阁下的称呼了!”他半开玩笑半认真地说着不知从何处拈起一把折扇哗地一声展开。

    以礼相待到对方变脸的份上了我还是别固执比较好。

    这些古代的敬语我本来也咬不太准的说。

    “啊不敢当秦斯还是斗胆称一声长卿兄吧!”我赔罪地以水代酒敬上去。

    他笑了笑说:“真是奇怪你的礼节常常会混淆进东南西北各地的习俗时而贵绔时而质朴这应当不是姬山先生教导的吧?”

    “咦是这样吗?”我一愣。

    想想也对自己又不是历史系的学生古代的礼节什么都是一知半解全靠电视上面耳濡目染。真要用的时候自然不管是五代十国还是春秋明清想起什么套路就用什么了

↑返回顶部↑

书页/目录