第14章 冬雪(1 / 4)
面包人蹲在树洞前,擦着火石往灯芯上凑,“嗤”的一声,烛火“啪”地跳亮,暖黄的光立刻填满树洞,连木缝里漏进的寒风,都似软了几分。他搓着冻得发红的手,嘴里“嘟噜噜、嘟噜噜”地嘟囔:“真冷啊,朋友!快往树洞里挪挪,里头垫了干苔藓,能挡点风。”
外头的风“呜呜”刮着,卷起地上的碎雪,面包人往树洞外瞥了眼,笑着指了指:“瞧见没?斯拉夫的冬女神正吹她的凛冽寒风呢,那风跟刀子似的,刮在脸上生疼。来,跟我碰一口伏特加,一口下去,浑身都能热起来。”他从怀里摸出个陶壶,拧开盖子递过来,壶口还冒着点白气。
等暖完手,面包人把烛火往树洞深处挪了挪,声音沉了些,却带着点期待:“不过别光顾着暖身——这片大地上的试炼,眼看就要开始了。咱们的故事,今晚就从这暖烘烘的树洞里头,接着讲起。”
我率先踏上这片土地,靴底踩进没过脚踝的积雪,“咯吱”一声响,雪粒顺着靴缝往里钻。精灵们跟在身后,银白的裙摆扫过雪面,留下串串浅痕——有人抬手遮着风雪,有人望着一望无际的白,眼底藏着几分茫然,连呼吸都裹着白汽,散在冷空里。
眼前是片荒芜的雪原,除了漫无边际的雪,连棵枯树都看不见,安静得吓人——连远处的狼嚎都被风雪吞了,只剩风“呜呜”地吹,雪片打着旋儿往脸上扑,落在睫毛上,瞬间就化了。
“我亲爱的女王,”一个扛着粮袋的族人忍不住开口,声音裹着疑虑,“这里……真的是应许之地吗?”
埃尔黛尔攥紧法杖,眉头皱着,银眸里满是担忧:“姐姐,这地方跟传说里的芬布尔之冬没两样,冷得能冻透骨头,哪有半分‘应许’的样子?”
曜石和月芙捏着雪球,小手冻得通红,却还是仰着头问:“女王陛下,这里真的有开满花的地方吗?雪什么时候才会化呀?”
女王抬手拢了拢孩子们的围巾,指尖的星芒蹭过他们冻红的脸颊,语气温和却坚定:“别慌,至少太阳还能透点光,比在冰封海面上时暖些——我们快到了。”她转头看向我,眼底带着期许,“诗人,来首歌吧,给大家提提劲。”
“遵命,我的女王。”我抱着萨尔纳加琴,在雪地里找了块稍平整的地方坐下,指尖按上琴弦。当《heikallr (归乡吟)》的调子飘出来时,弦声裹着暖意,顺着风雪往四周散:
bie, bie, bie ok bie,
(等待等待等等待)
Skip ker til nyrra nda.
(船靠了新大陆。)
hvass vd bl?sir, snjár skrikr,
(寒风凛冽雪原响。)
Fyrir heiandi, vd er varari.
(相较故乡风更暖。)
Vár, vár, ko snea,
(春日春日快来到。)
Svo vie hei tilkou.
(好让我们把家还。)
歌声落时,连刮在脸上的寒风,都似被琴弦搅得软了些,不再像之前那样刺骨——有族人跟着轻轻哼起来,孩子们也忘了冷,晃着小脑袋,跟着调子拍起手
原本还稍缓的风突然“轰隆”一声炸响,雪粒瞬间凝成细碎的冰刃,裹着狂风往人群里扑——眨眼间,天地就被白茫吞没,连近在咫尺的人都只剩个模糊的影子,族人们下意识往一起缩,抬手挡住脸,却还是被冰刃刮得生疼。
原本还稍缓的风突然“轰隆”一声炸响,雪粒瞬间凝成细碎的冰刃,裹着狂风往人群里扑——眨眼间,天地就被白茫吞没,连近在咫尺的人都只剩个模糊的影子,族人们下意识往一起缩,抬手挡住脸,却还是被冰刃刮得生疼。
就在这时,一道清冷的声音穿透暴风雪,带着浓郁的斯拉夫语腔调,在半空回荡:
“Чyжne эльфы, вы лn ha этy 3eлю 6e3 pa3peшehnr!
(异邦的精灵啊,你们登上这片土地的时候未经允许!)”
声音里裹着冰雪的凛冽,每一个字都像坠了冰碴,“r — Бoгnhr 3nы. e xoтnтe пoтьcr 3дe пoть вaшe дepeвo, дoлжhы пponтn on ncпытahne!
(我是冬之女神。若想在这片土地定居、种下你们的树,必须接受我的试炼!)”
女王猛地往前一步,银袍被风吹得猎猎作响,却没退后半分。她抬眼望向暴风雪深处,语气恭敬却坚定:“我们无意打搅冬日的神灵,更不想与您为敌——只是我的族人已流亡许久,我们需要一片能扎根的土地,让老人安度晚年,让孩子能看见花开。”
“3eлr hnkoгдa he 6ылa вe
↑返回顶部↑