第116章 希腊译员(2 / 3)

加入书签

的。

    我提醒你注意,现在没有一个人知道你身在何处。

    同时,不论你走到哪里,也逃不出我的手心。』

    他的话心平气和,可是话音刺耳,极尽恫吓之事。

    我承认自己的确是被吓到了。

    我不知道对方是不是黑巫师,但我坚信只要敢拒绝,肯定会被他咒杀当场。

    那个时候我满脑子只想着尽快办完这件事情,然后赶紧离开这儿,离这个可怕的家伙远远的。

    至于酬劳更是想都不敢想。

    我询问他到底需要我做什麽,他告诉我,只需要向那位拜访他的希腊朋友问几个问题,并使他得到答覆。

    说完这句话,他就带着我走进另一间屋子。

    比起开始的那个房间,这个房间就要小了许多,只有一面墙的高处有个很小的窗户。

    不过最引人注目的还是房间中间的一把椅子,上边坐着一个身材高大的年青人。

    我感觉他原本应该是个很强壮的人,但是当时看上去却是精神萎靡丶疲惫不堪。

    那个人在看到我的时候,两眼发红,拼命咆哮,可是什麽声音都说不出来。

    我猜测他一定是被施展了锁舌封喉。

    这个时候我哪里还不明白?

    他根本就没有朋友!

    分明就是用一些不合法的手段掳来了一个只会说希腊话的可怜人!

    可是事已至此,我也什麽都做不了,只能任由他摆布。

    随后我就按照史密斯的要求,开始用文字跟那个人用希腊语交流。

    『是否准备在文件上签字?』

    『不!』

    『没有商量的馀地吗?』

    『想都别想。』

    『那麽你知道你会得到什麽结果吗?』

    『我什麽都不在乎。』

    上述问答只不过是我们这场奇怪谈话的一些片断,我不得不接二连三地询问他是否妥协让步,以及在一份文件上签字。

    他一次又一次给出同样愤怒的回答。

    直到最后,史密斯仿佛是有些不耐烦了,他粗暴地终止了我跟那个青年之间的对话,随即盯着我说道:

    『行了,巴斯克维尔先生,你看我没有拿你当外人,才请你参与了私事。

    你要知道,我原本有位讲希腊语的朋友,这件事情开头是他帮助我进行谈判的。

    可惜的是他因为急事返回了东方,否则我不会麻烦你。

    我很需要找个人代替他,听说你的翻译水平很高才叫你过来……现在看来,你和我都很幸运。』

    我什麽都说不出口,只能点头表示理解。

    最⊥新⊥小⊥说⊥在⊥六⊥9⊥⊥书⊥⊥吧⊥⊥首⊥发!

    『这里有五加隆,我希望这足够作为谢仪了!

    不过请记住,假若你把这事对别人讲出去……

    哪怕是只要对一个活人讲了……那就让上帝怜悯你的亡灵吧!』

    他用魔杖指着我,恶狠狠地说出了这些话。

    随后他又用门钥匙把我送回家中,之后就在接二连三的怪诞笑声中离开了。

    

↑返回顶部↑

书页/目录